Textos Xabier P. Docampo Imaxes Textos Materiais Traducións
 



Xabier P. Docampo: O pazo baleiro
Ilustracións de Xosé Cobas

Col. Sopa de libros. Editorial Anaya.
Madrid, 1997

O pazo baleiro

Nicolás non é quen de segui-lo ritmo das clases. Amólalle ir sempre á escola. Así que toma a seria decisión de non volver procurando que seus pais non se decaten. Sen embargo está engaiolado polo traballo do seu tío Delio, un reparador de vellos reloxos que vive nun vagón de tren abandonado. Nun dese reloxos está o comezo dunha emocionante investigación da man dos seus amigos Ramiro e Sol, únicos cómplices dos seus segredos, cando atopan dentro dese reloxo un cofre con misteriosos obxectos.
Entre eses obxectos atópase unha carta que lles dá a clave para saber ónde comeza-la súa investigación: o pazo baleiro.


A nosa literatura infantil e xuvenil 1997
Gálix (Asociación Galega do Libro Infantil e Xuvenil).
Coordinación: Mª Isabel Soto López.
Xunta de Galicia - Consellería de Cultura - Dirección Xeral de Cultura. Guías culturais, 17. 1998


Traduciónslinha

Castelán El pazo vacío
Il. Xosé Cobas - Trad. Xabier Senín
Col. Sopa de libros, 16. Ed. Anaya. Madrid, 1997
128 p. - 19x13 cm / ISBN: 84-207-8459-1
Catalán El pazo buit
Il. Xosé Cobas - Trad. Pau Joan Hernández
Col. Sopa de llibres, 12. Ed. Barcanova. Barcelona, 1998
160 p. - 20x14 cm / ISBN: 84-489-0649-7