agustín
     
 
1989
A cidade dos desexos

1990
As flores radiactivas

1991
Contos por palabras
·
Lonxe do mar

1992
O tesouro do dragón Smaug

1993
As tundas do corredor
·
Rapazas

1994
Trece anos de Branca
·
Unha lúa na fiestra

1995
Cartas de inverno
·
Amor dos quince anos, Marilyn

1996
Avenida do Parque, 17

1997
O centro do labirinto

1998
A néboa escura
·
O laboratorio do doutor Nogueira

1999
As fadas verdes
·
Cos pés no aire
·
A nube de cores

2000
Aire negro
·
O soño do merlo branco

2001
No corazón do bosque
·
Un tren cargado de misterios
·
Ana e o tren máxico

2002
Noite de voraces sombras

2003
O meu nome é Skywalker
·
A Serea da Illa Negra
·
A praia da esperanza

2004
Tres pasos polo misterio
·
Raquel ten medo
·
Laura e os ratos

2005
A escola dos piratas
·
A noite dos animais
·
A fuxida do mar
·
Fantasmas no corredor
·
¡Que medo, mamá Raquel!

2006
Corredores de sombra
·
Os gardiáns do bosque
·
Querido inimigo
·
O Raio Veloz

2007
O único que queda é o amor

2008
A pastelaría de dona Remedios
_____________

Varios
 
Agustín Fernández Paz: O único que queda é o amor
Ilustraciones de Pablo Auladell
Edicións Xerais Vigo, 2007
Premio Xosé Neira Vilas ao Libro Infantil e Xuvenil do ano 2007

O único que queda é o amor

Conjunto de relatos que tienen un eje común: el amor.
Un radiante silencio: cuando abren una librería junto a el banco en el que trabaja, una mujer comienza a encontrar unas tarjetas en los libros con poemas dedicados. Así un día tras otro. Pero aunque intenta descubrir el posible autor, no da con él, por lo que no vuelve a la librería, donde el librero acaba quemando las tarjetas con versos que tenía preparadas para ella.
Amor de agosto: muchos años después, un hombre, que de joven se besó con una joven en un robledal, y tuvo que emigar cuando se enteiró el padre y lo despidió del trabajo, va a quemar las cartas de ella, rompiendo así definitivamente el rito de visitar la villa de su amor adolescente, que mantuvo pese a que hacía años que los dos tenían ya pareja.
Esa estraña lucidez: cuenta un perro que va con su amo todas las noches a acechar las ventanas de la casa de una mujer. Pero nadie los ve porque son fantasmas que tuvieron un año de prórroga en tierra de los vivos. Recuerda cuando el amo la conoció a Ella paseando con otro perro. Le cambió el carácter, se tornó más alegre. Mas lo venció la tristeza cuando se dejaron. Hasta el día en el que un rayo cayó sobre el coche en el que volvían de coger castañas.
Unha historia de fantasmas: recuerda una narradora femenina de cuando haciendo el camino de Santiago desde Pamplona un hombre contó en la velada nocturna de una posada el caso de un accidente de coche que dejó viuda y sumida en la tristeza y soledad a una mujer. Hasta que empezó a sentir la presencia del marido en casa, que luego se hizo real en las flores que alguien había llevado, e incluso en el libro de Valiente que encontró abierto encima de la cama con el poema que ella tantas veces le había leído. Intenta la narradora al día siguiente hablar con el relator de la historia, mas había desaparecido. Y al mirar el periódico de cuatro años antes, cuando había ocurrido el accidente, vio la foto del muerto: era el hombre que había contado el suceso.
Ríos da memoria: una mujer va años después al encuentro del riachuelo que fue testigo de su despedida de un amor de la adolescencia, cuando la vida la obligó a separarse de él y de su novio. Pero ya no existe.
Una versión de este relato se publicó con anterioridad en el libro colectivo Narradio. 56 historias no ar.
Loanza da filatelia: un hombre colecciona cajas de cerillas, mas, cuando muere, la mujer las quema en un invierno frío y con ellas un diamante que una guardaba y que él le iba a regalar al cumplir 25 años de casados.
Unha foto na rúa: un hombre encuentra en las calles de Vigo varias fotos de una mujer muy hermosa; como una de ellas estaba cerca de la universidad y tenía el nombre de Diana, intenta localizarla simulando que trabaja para una empresa de sondeos. Pero no tiene éxito. Es la mujer que deja una última foto en la plataforma antes de subir al tren, que se dedica a viajar desde que le tocó la lotería y va dejando fotos suyas por los lugares que visita.
Este relato se publicó con anterioridad, en una versión un poco más breve y con diferencias textuales mínimas, en Contos de máscaras, rúas, perdicións e caníbales.
Meditación ante o álbum de fotos familiar: un hombre descubre con asombro al hacer reformas en el pazo familiar que él heredó que en una pared oculta hay un cadáver con una bala en el cráneo. Y mirando la foto familiar piensa en quien podría ser el asesino.
Despois de tantos anos: cuando una mujer recibe la noticia de que un antiguo pretendiente de la adolescencia acaba de morir, recuerda con nostalgia que entonces, cuando él le regaló las Rimas de Bécquer, ya tenía otro novio, con el que se casó y vivió una vida, que quizás podría haber sido más feliz de haberse decidido por él.
Un río de palabras: la literatura en forma de fragmentos de novelas dejados por las paredes, como si de anuncios se tratase, que el narrador va dejando, y a los que luego se les unen poemas que otros también pegan, puede llenar la ciudad de palabras.
Finalmente, se incluye una reflexión sobre la génesis y las circunstancias de elaboración del libro, De amores e de libros, donde el autor explica que todos los relatos -algunos de ellos publicados en diversos medios en versiones previas- hablan de la importancia del amor y también de su ausencia. Y su tributo en forma de citas a autores como Valiente o Paul Auster.
La edición incorpora, también, unas delicadas ilustraciones de Pablo Auladell.

176 p. - 22x15 cm.                                              ISBN    978-84-9782-628-0


Traducioneslinha

Castelán Lo único que queda es el amor
Il. Pablo Auladell - Trad. María Isabel Soto López
Col. Leer y pensar. Anaya. Madrid, 2007
176 p. - 23x15 cm / ISBN: 978-84-667-6482-7
Portugués Só resta o amor
Col. Mil horas de leitura, 3. Ediçoes Nelson de Matos. Lisboa, 2008
224 p. - 21x13,5 cm / ISBN: 978-989-95597-5-2

Recensioneslinha

    .  Pablo Auladell
  .  La Voz de Galicia (.pdf)
  .  Prensa portuguesa

       
raiaVolverEntrevistaVídeosTextosMaterialesTraducciones