blix



Rafael Fernández Lorenzo: O ladrón de voces
Ilustraciones de Loreto Blanco Salgueiro

Kalandraka Editora. Pontevedra, 1998

O ladrón de voces

El señor Tirolailo rescata las voces de la ciudad y las lleva para una isla, antes de que desaparezcan, porque ya no saben contar cuentos.
En la isla conviven, diferentes y plurales, y conocen cuentos, adivinanzas, etc. que se van a perder porque los padres ya no se los transmiten a los hijos. Son voces que también saben callar de noche, escuchando el cuento del ladrón de voces o cuando visita la isla una niña, que hace con él un castillo de arena. Espléndidamente ilustrado, en una extraordinaria edición, su publicación constituye un pequeño acontecimiento en la dinámica literatura infantil gallega.

36 p. - 25x20 cm.                                                           ISBN    84-923553-8-7



.  
TRADUCCIONES

castelan El ladrón de voces
Il. Loreto Blanco Salgueiro - Trad. Rafael Fernández Lorenzo
Col. Libros para soñar. Kalandraka Editora. Pontevedra, 1999
28 p. - 27x20 cm / ISBN: 84-95123-37-1



Opinion